對民族傳統(tǒng)文化的創(chuàng)意性書寫,對時代氣息的敏銳捕捉
一
新世紀以來的中國多民族詩歌,從傳統(tǒng)紙媒到已然常態(tài)化的網絡,多路徑交疊的采擷,更能凸顯當下的鮮活現(xiàn)場,映現(xiàn)出多民族詩人如石榴籽般相融互嵌的創(chuàng)作現(xiàn)狀?!吨袊贁得褡逶娺x》(以下簡稱《詩選》)立足于整體性視野進行橫向取樣,具有現(xiàn)實意義。
民族詩歌該寫什么和怎么寫,始終是可研究的話題。詩歌的變與不變關乎個人與族群、自然地理、經濟文化等多種變量。新時代各民族詩歌創(chuàng)作多種多樣,文本充滿創(chuàng)造性努力,這也保證了《詩選》的整體質感。
在農牧業(yè)文明、工商業(yè)文明和信息文明之間,或者說在景觀社會、大眾文化、媒介信息和智能技術之間,并不存在截然的分界或斷裂。在當下,多民族的多聲部吟唱既包含地域文化的現(xiàn)代性審美,又有對民族傳統(tǒng)文化的創(chuàng)意性還原,以及對時代氣息的細膩感受與書寫。
一個與時俱進的變化是詩人的自我意識明顯強化。各民族詩人不僅是傳統(tǒng)文化的代言者,他首先是自我存在的思考和表達者。對歷史文化傳統(tǒng)的關心與自我關懷同等重要。從個人性到多樣性,詩人對現(xiàn)實環(huán)境及種種情感、生與身的體驗過程,其實也是群體精神文化的具體映照。
二
民族及民族文學研究近百年來收獲豐富,民族詩歌作為話題仍有較大空間。各民族早期詩歌文化相對屬于穩(wěn)定性傳統(tǒng)路徑,擁有共識性的認知體系,創(chuàng)作與批評時常也默契于特定的意義表現(xiàn)。當一茬茬詩人逐步置身時代現(xiàn)場,匯入更為復雜的傳播環(huán)境,難免會與“原地”和“民族性”有所距離而失卻辨識度。這種困窘將長期存在,亦是與機遇同在的挑戰(zhàn)。而推陳出新始終是文學創(chuàng)作的生命力所在。新,指觀念也包括形式與語言的適當翻新,井水河水海水各有千秋,各有風姿的主體性視角與情感可以刷新現(xiàn)實與記憶,為自然及鄉(xiāng)土賦予獨到的詩意。
自古以來,詩歌對于國家、地區(qū)和民族而言就是悠遠的精神“指路經”和文化旗幡,其創(chuàng)作、傳播及接受有著不同路徑與時差,大方向則是共識性的,它終會靠近文化、文藝、文學的“共同體”,融貫之后又開枝散葉。由此亦可說,越人歌、格薩爾或楚辭其實從未停頓,從不只是孤島獨峰般只屬于當時當地。從《詩選》中亦可見,各民族詩人的自我創(chuàng)造、身份認知和自我意識等多方面都從容且豐富,其創(chuàng)造性轉化、創(chuàng)新性發(fā)展體現(xiàn)于對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化及文學資源的汲取與消化,體現(xiàn)為對文化傳統(tǒng)進行繼承基礎上的革新。
三
從音樂類的歌、說唱類的謠到歌詩聯(lián)合,再到現(xiàn)代意義和文學性層面的漢語新詩寫作,這是一條生生不息的文明鏈條,是具有非物質屬性及活態(tài)存在特征的精神傳奇,也是各民族詩歌成熟漸顯的過程。就《詩選》看,很多作品均呈現(xiàn)出具有現(xiàn)代特征的新經驗、新表達,各族優(yōu)秀詩人正穩(wěn)步邁向當代漢語詩歌的高峰。
全球化、數字化、城市化或城鄉(xiāng)一體化等各種“化”的現(xiàn)實交錯,是所有作家詩人共同面臨的背景與環(huán)境。近年來,各類語言甚至包括外語在內的多類型寫作實踐漸多,也給民族文學研究帶來新的參考。
漢語作為通用語言,其存在的科學性與合理性經過了歲月檢驗。它是中華文化傳播與認同的主干載體,也是各民族傳統(tǒng)文化的復合體,在很大程度上改變了時空制約,改善了各民族文化和語言的種種。作為文化實踐者的各族詩人當然也是敏銳的感知者和前行者,他們的涌現(xiàn)及其意義在于自覺轉型,合流于主流之中,二者在多元交融中互哺,推動各民族文學及詩歌文化生態(tài)得到互鑒更新,增強民族自信、文化自信。
詩歌傳統(tǒng)是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成,漢語言文字保障了其傳承與創(chuàng)新的連貫性。漢語或普通話本身也是多元化的聚合,正如《詩經》和《離騷》至今還在傳遞中國詩歌中的人文精神,樂府唐詩宋詞元曲的兼容并包,促成了詩歌文化在不同時段的生機與輝煌。及至西學東漸、新詩勃發(fā),中國詩歌始終在兼收并蓄、流變融通中開拓,各民族漢語詩歌正如此理。換言之,各民族詩歌傳統(tǒng)相對維系了本民族的民族性及歷史文化,各民族的漢語詩歌則共同維系著中國詩歌文化傳統(tǒng)特性及整體性,二者合力共建了新的歷史時期下的中國文脈。
在我們這個有著悠久詩歌文化傳統(tǒng)的國度,詩歌讓“時、地、人”形成了某種精神共同體,讓不同時代和地區(qū)的詩人相認,其認同共建并促進了漢語文化的豐富與完善。各民族詩人對漢語的創(chuàng)造性運用,拓展了漢語的文化視野及現(xiàn)代化實踐,亦對民族文學有創(chuàng)新性充實。
四
現(xiàn)當代民族詩歌經過多個歷史階段,每個時段都體現(xiàn)出不同的審美轉型。轉型并不意味著截斷。時代與社會的進步,促使有良好教育背景和與網絡伴生的寫作者在文學界占比甚眾,他們已不再局限于寫作的種種既定規(guī)約,或者說在寫作中,不時體現(xiàn)出對語言才能的自我證明。當代各族詩人的語言方式明顯繁雜多維,較多使用包含古典意趣的書面漢語,以及方言、戲劇、俚謠的雜糅。雜糅是技能也是力量,是詩歌在數智時代的“跨界”動力與多文化碰撞的結果。相較而言,年輕詩人對各種文化資源的借鑒更為充分,其寫作的主體性與語言個性也更為明顯。在完成對城鄉(xiāng)經驗、情感經驗、閱讀經驗的理解與融通之后,“00后”詩人將會達到詩意認知與藝術超越的新高度。
《詩選》雖然是管窺式的,但我們仍能從中看出當代民族詩歌表現(xiàn)的多樣性、民族文學與漢語言的活態(tài)關系。選本的推出既是補缺,也是提醒,提醒寫作者在堅持并更新民族性、地方性精神的同時,也要不斷與傳統(tǒng)對話、與歷史對應、與現(xiàn)實環(huán)境對接,每一語言個體的自我完善始終是關鍵,也是構建“語言共同體”的必然要求。
(作者系詩人、《中國少數民族詩選》主編)