用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

遇見(jiàn)偉大而有趣的靈魂 ——關(guān)于《從海明威到昆德拉》
來(lái)源:文匯報(bào) | 育邦  2025年05月16日08:26

哈羅德·布魯姆的《影響的焦慮》產(chǎn)生了持久的影響,他以為影響的焦慮是無(wú)法回避的——無(wú)論是詩(shī)人還是負(fù)責(zé)任的讀者和評(píng)論家?!坝绊懙慕箲]”成為無(wú)所不在的存在。安德烈·馬爾羅在每個(gè)年輕作家的胸口插上一刀:“每一個(gè)年輕人的心都是一塊墓地,上邊銘刻著一千位已故藝術(shù)家的姓名。但其中有正式戶口的僅僅是少數(shù)強(qiáng)有力的而且往往是水火不相容的鬼魂。”他們必然要遭遇“水火不相容的鬼魂”——那些偉大的作家與其作品。馬爾羅闡釋道:“詩(shī)人總是被一個(gè)聲音所困擾,他的一切詩(shī)句必須與這個(gè)聲音協(xié)調(diào)。”貝克特為了逃避喬伊斯聲音的困擾,需要披荊斬棘,以至于鮮血淋漓才能走進(jìn)那條無(wú)人的寂寞小道。

而對(duì)于唐納德·巴塞爾姆而言,偉大作家和偉大作品帶給他的是愉悅,這是影響所產(chǎn)生的愉悅。偉大作品留給他的不僅是閱讀與欣賞的滿足,還給他的寫(xiě)作打開(kāi)了無(wú)限之門(mén),成為他創(chuàng)作的新基點(diǎn)。他從這些作品出發(fā),開(kāi)辟自己獨(dú)特的航道。巴塞爾姆在一次訪談中敏銳地指出:“先前的作品能賦予新作以活力生機(jī),這種影響方式令人贊嘆,讓人既驚訝又信服安心。藝術(shù)評(píng)論家托馬斯·赫斯曾說(shuō)過(guò),對(duì)一件藝術(shù)品的唯一恰當(dāng)充分的評(píng)論是另一件作品。真正的藝術(shù)品會(huì)觸發(fā)再生出新作?!卑腿麪柲纷詭е环N創(chuàng)造性的主體力量,以至于他無(wú)論面對(duì)什么事物,包括偉大作品和他感興趣的任何題材,他均會(huì)使他走過(guò)的空氣中的離子噼啪作響,迅速占據(jù)創(chuàng)造性意識(shí)的中心,并由此運(yùn)轉(zhuǎn)一臺(tái)生產(chǎn)出奇異藝術(shù)效果的“語(yǔ)言機(jī)器”?!鞍籽┕鳌背蔀榘腿麪柲返摹鞍籽┕鳌?,即如大衛(wèi)·蓋茨所言:“他的閱讀與他的寫(xiě)作,給了他一個(gè)影響的焦慮的有益而尖銳的案例。”就巴塞爾姆而言,“影響的焦慮”是一種妙不可言的“影響的愉悅”。

我熱愛(ài)閱讀。閱讀偉大作家的作品,帶給我的更多是愉悅,而非焦慮。正如博爾赫斯所言:“首先,我認(rèn)為自己是讀者,其次是詩(shī)人,最后才是作家。”在閱讀開(kāi)始的地方,我只是一名讀者,而并不是一名作者。布魯姆在《影響的剖析》中提出一個(gè)強(qiáng)有力的觀點(diǎn),一個(gè)偉大作者必須要與傳統(tǒng)、要與他的先驅(qū)和前輩產(chǎn)生競(jìng)爭(zhēng)勢(shì)態(tài)。當(dāng)我還是一個(gè)偷偷摸摸開(kāi)始寫(xiě)作的毛頭小伙子時(shí),我也曾恬不知恥地像布魯姆說(shuō)的那樣,在閱讀時(shí)總想著寫(xiě)一部與所讀之書(shū)比肩的“偉大作品”,與逝去的作者一決高下。隨著時(shí)光的流逝,讀過(guò)的書(shū)越來(lái)越多,我漸漸喪失了與偉大作家競(jìng)爭(zhēng)的野心。我意識(shí)到只有是一名讀者的時(shí)候,才能享受這些作家?guī)Ыo我的無(wú)限豐厚的精神資糧,他們從歷史罅隙的硝煙中、從生活的萬(wàn)壑云煙中、從各自獨(dú)一無(wú)二的生命歷程中帶來(lái)獨(dú)特的文學(xué)圖景。他們是我親切的導(dǎo)師,是我敞開(kāi)心扉的朋友,而不是冷漠的作者或者不可接近的精神偶像。

《從海明威到昆德拉》的寫(xiě)作雖然也是從一個(gè)專(zhuān)欄開(kāi)始,但與我的上一本讀者隨筆《從喬伊斯到馬爾克斯》又有明顯的不同。我追隨卡爾維諾的腳步:“毫無(wú)功利的閱讀,用于我喜愛(ài)的作家,他們富于詩(shī)的本質(zhì),這是我所相信的真正食物?!碑?dāng)然,這種趣味也是經(jīng)過(guò)篩選的,我喜歡一切有優(yōu)點(diǎn)的作家——就是卡爾維諾所言的核心譜系是“以心靈的秩序?qū)故澜绲膹?fù)雜性”的作家。我寫(xiě)得比較隨意自由,不作長(zhǎng)篇大論,更注重從自己的閱讀感受出發(fā),尋找這些作家身上獨(dú)特的氣息和寫(xiě)作上具有開(kāi)創(chuàng)性的方程式。寫(xiě)赫爾曼·布洛赫時(shí),我選擇了他的《無(wú)罪者》,闡釋了“紫色刻奇的末日預(yù)言”。寫(xiě)米洛拉德·帕維奇《哈扎爾辭典》時(shí),我注意到小說(shuō)的終章部分,導(dǎo)師舉起棍子砸碎了陶罐,并對(duì)見(jiàn)習(xí)修士說(shuō):“既然你不知道它的用途,那就不存在可惜了,因?yàn)檫@瓦罐對(duì)你的用處永遠(yuǎn)是一樣的,就好比它沒(méi)被打碎一樣……”陶罐是確定性的存在,而破碎的陶片正是人類(lèi)存在的真相——一個(gè)個(gè)并不確定的事件與人物。哈扎爾陶罐消失已久,卻在冥冥之中發(fā)揮著作用。哈扎爾陶罐即是一種象征,它就是《哈扎爾辭典》,一部曾經(jīng)存在而又消失的書(shū)。在寫(xiě)到斯坦尼斯拉夫·萊姆時(shí),我選擇他的《完美的真空》,這部書(shū)由十六篇書(shū)評(píng)組成。萊姆發(fā)明了十五本書(shū),都是有明確的作者、出版地和出版社的,然后對(duì)這些作品進(jìn)行不拘一格、嬉笑怒罵式的描述或評(píng)論,他以這樣的方式反對(duì)已有小說(shuō)創(chuàng)作——“小說(shuō)的創(chuàng)作是失去創(chuàng)造自由的一種形式”。寫(xiě)到海明威時(shí),我寫(xiě)到了他的遺憾與孤寂。寫(xiě)到普魯斯特時(shí),我寫(xiě)到了他對(duì)自己寫(xiě)作才能的懷疑和在寫(xiě)作上的踟躇不前。

維特根斯坦說(shuō),偉大導(dǎo)師的作品是環(huán)繞我們升起而又落下的太陽(yáng)。我傾向于把這些偉大作品看作人類(lèi)精神世界浩瀚的星際云圖。我熱衷于從這廣闊的云圖中,尋找確定性的星鏈。在《尋找父親》一文中,我給卡夫卡、舒爾茨和契斯所寫(xiě)的“父親”標(biāo)注了一條星鏈。同為猶太作家,布魯諾·舒爾茨的一系列作品寫(xiě)的都是父親,父親雅各布是舒爾茨作品中唯一且絕對(duì)的主角,他在生與死之間來(lái)回?cái)[渡,一個(gè)曾經(jīng)死去的人不斷回到生活之中……父親對(duì)于死亡是采取一種分期償還的形式。父親是異想天開(kāi)的幻想家,他通過(guò)幻想獲得某種被其他人排斥的存在感。弗朗茨·卡夫卡的書(shū)信《致父親》、小說(shuō)《判決》是作家與父親關(guān)系的赤裸展示,“父親”在卡夫卡那里獲取了一種不容置疑的威權(quán)、一種無(wú)法反抗的異化力量。丹尼洛·契斯的《死亡百科全書(shū)》,從歷史的云煙中創(chuàng)造出一個(gè)“父親”,給予一個(gè)個(gè)平凡個(gè)體以恒星的光芒——“每個(gè)個(gè)體都是他自己的恒星,一切都一再地發(fā)生并永不再發(fā)生,無(wú)盡地重復(fù)它們自身的事物也仍是獨(dú)一無(wú)二的?!?/p>

我的這本小書(shū)微不足道,重要的你將從這本書(shū)中認(rèn)識(shí)更多偉大而有趣的靈魂。藉由這本書(shū),你將抵達(dá)更多的類(lèi)似于B612號(hào)小行星,那里既是小王子的家,也是你的家。