用戶登錄投稿

中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

張定浩:消失的詩(shī)人 ——東君《詩(shī)人獨(dú)孤衛(wèi)的十年》讀札
來(lái)源:《長(zhǎng)江文藝》 | 張定浩  2025年04月28日23:35

“詩(shī)人”作為一個(gè)小說(shuō)主題,大概是東君長(zhǎng)久以來(lái)縈繞于心的事。他曾經(jīng)在《面孔》中用札記的斷片方式講述過(guò)當(dāng)代詩(shī)人,也在《卡夫卡家的訪客》中以列傳的連續(xù)方式講述過(guò)古典詩(shī)人。如今,在《詩(shī)人獨(dú)孤衛(wèi)的十年》這部中篇小說(shuō)里,他嘗試用一種編年體方式來(lái)結(jié)合斷片和連續(xù)這兩種手法,用以處理一位具體的當(dāng)代詩(shī)人和那有趣的八十年代。但在這里,他似乎遇到了前所未有的困難,而這個(gè)困難恰恰也是所有寫作者都要面對(duì)的,簡(jiǎn)單而言,就是名與實(shí)的分辨,或者說(shuō),概念與生活之間到底是如何相互作用的?

在小說(shuō)開頭有兩場(chǎng)對(duì)話,其中的共同點(diǎn)是一個(gè)人突然宣布自己是詩(shī)人,而隨后他就被當(dāng)作詩(shī)人對(duì)待。我們很難想象同樣的事情發(fā)生在另一個(gè)領(lǐng)域,一個(gè)人能夠突然宣布自己是數(shù)學(xué)家或者音樂(lè)家嗎?即使他宣布,這種宣布有效嗎?在幾乎所有的行業(yè)領(lǐng)域,一個(gè)人無(wú)法單方面宣布自己是這個(gè)領(lǐng)域的專家,一個(gè)人甚至無(wú)法單方面宣布自己是一名快遞員,如果他不先被快遞公司錄用的話。但是等一下,有沒有可能“詩(shī)人”這個(gè)概念和“數(shù)學(xué)家”“音樂(lè)家”“快遞員”這樣的需要外部認(rèn)可的職業(yè)概念并不屬于同一個(gè)序列,“詩(shī)人”這個(gè)概念更多是來(lái)自一種自我體認(rèn)?但假如是這樣,詩(shī)人與詩(shī)歌愛好者的區(qū)別在哪里?為什么他不說(shuō)“我是一名詩(shī)歌愛好者”,而一定要說(shuō)“我是一名詩(shī)人”呢?這里面或許有某種投入程度的差異,“詩(shī)人”這個(gè)詞更強(qiáng)調(diào)個(gè)體生命的全然投入,是一種志業(yè)的選擇。如果是這樣,那么在“立志成為一名詩(shī)人”的將來(lái)時(shí)態(tài)和“宣布已成為一名詩(shī)人”的完成時(shí)態(tài)之間,難道不是前者的表述更為準(zhǔn)確嗎?但在生活中,我們?yōu)槭裁磿?huì)對(duì)后者的表述同樣欣然接受?難道是因?yàn)椤霸?shī)人”的門檻太低?它既不需要外部認(rèn)可,也不需要個(gè)體做出很大努力就能達(dá)到;又或者,“詩(shī)人”這個(gè)名詞屬于語(yǔ)言學(xué)上的一種特殊的述行語(yǔ),它不僅是對(duì)一種行為的描述,它本身就是一種行為,像結(jié)婚誓言,但結(jié)婚誓言依舊需要兩個(gè)人同時(shí)宣布才有效。綜上,在這樣不斷的條分縷析之后,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)與“詩(shī)人”這個(gè)概念最接近的將是“瘋子”“小丑”和“游手好閑者”這樣的表達(dá)個(gè)體例外狀態(tài)的概念。一個(gè)人可以單方面宣布自己是瘋子、小丑或游手好閑者,隨后他要做的就是肆意妄為即可,無(wú)論他怎么做,他做得越不合規(guī)矩,他的自我宣布就越有效,因?yàn)檫@就是類似“瘋子”“小丑”和“游手好閑者”這樣的概念的定義。

總結(jié)一下前面的推論,一個(gè)人宣布自己成為一名詩(shī)人,似乎就是在宣布自己進(jìn)入某種例外狀態(tài)。這種例外狀態(tài)不需要公眾的認(rèn)可,但公眾為了自身的安全必然會(huì)對(duì)這樣的例外狀態(tài)報(bào)以戒備與嘲諷,而這種戒備與嘲諷本身就成為一種對(duì)其詩(shī)人身份的認(rèn)可。

正如施密特和阿甘本所看到的,諷刺之處在于,這種例外狀態(tài)恰恰也是社會(huì)所需要的,是社會(huì)借以整頓規(guī)范和建立正常生活的輔助力量,正如洪水造就了更為堅(jiān)固的堤壩??梢詮倪@個(gè)角度而非懷舊的角度,去重新審視中國(guó)二十世紀(jì)八十年代全社會(huì)的詩(shī)歌熱情和隨后的轉(zhuǎn)折。

然而,詩(shī)人作為一個(gè)類似瘋子、小丑和游手好閑者般的例外狀態(tài),這真是東君在這篇小說(shuō)中所設(shè)想的或者說(shuō)愿意讓讀者看到的狀況嗎?

事實(shí)上,在不動(dòng)聲色地描述了詩(shī)人的諸多荒唐行跡的同時(shí),東君也在努力描述詩(shī)人在寫詩(shī)這個(gè)事情上所做出的諸多努力。比如,讀萬(wàn)卷書和行萬(wàn)里路;又比如,組建詩(shī)歌小團(tuán)體,進(jìn)行各種熱烈的思想討論;以及,甘于物質(zhì)的清貧,追求純潔有力的精神生活,等等。他甚至從郵遞員阿偉受到感染開始寫詩(shī)的角度,著力塑造詩(shī)人在無(wú)形中產(chǎn)生的影響力,仿佛一個(gè)盜火者正在黑夜中傳遞著火炬。

東君在小說(shuō)中還借主人公之口談到了對(duì)于詩(shī)的諸多認(rèn)知。比如,寫詩(shī)就是分行;是依賴靈性而非知識(shí),依賴直覺而非邏輯;是天授的職分;是句法破碎之后的重組;是靈感來(lái)臨時(shí)不可遏制的傾瀉。在東君筆下,詩(shī)仿佛也成了寫作的例外狀態(tài)。于是,有沒有可能,正是這種對(duì)于詩(shī)的特定認(rèn)知反過(guò)來(lái)加固了對(duì)于詩(shī)人的特定認(rèn)知,以至于獨(dú)孤衛(wèi)被迫只能在這種特定的關(guān)于例外狀態(tài)的概念中去理解何謂詩(shī)人。另一方面,再?gòu)脑?shī)歌讀者的角度看,因?yàn)楠?dú)孤衛(wèi)是郵遞員阿偉認(rèn)識(shí)的第一個(gè)詩(shī)人,以至于郵遞員阿偉對(duì)于詩(shī)人和詩(shī)的概念認(rèn)知,就來(lái)自對(duì)于獨(dú)孤衛(wèi)這個(gè)具體寫詩(shī)者的認(rèn)知,他從未質(zhì)疑過(guò)這一點(diǎn),從未想過(guò)是否還存在其他類型的詩(shī)學(xué)與詩(shī)人,他最后突然寫詩(shī)的方式也如同獨(dú)孤衛(wèi)所認(rèn)知的那般來(lái)自天啟。因此,郵遞員阿偉作為詩(shī)歌讀者,就只能把一個(gè)具體寫詩(shī)者的失敗和消失輕易地置換為一個(gè)詩(shī)人族群的失敗和消失,再輕易地歸結(jié)為某個(gè)時(shí)代的消失。

事實(shí)上,在八十年代過(guò)去三十年之后,詩(shī)歌和詩(shī)人依舊時(shí)時(shí)刻刻存在于我們生活的每個(gè)角落中,從未中斷過(guò),只不過(guò)是以一種更為平靜和多元的方式。不再只有一種詩(shī)歌和一種詩(shī)人,早年蘭波的迷狂和布羅茨基面對(duì)審判官時(shí)的自信,被奧登、弗羅斯特和史蒂文斯融入日常生活的冷靜謙卑所中和,惠特曼和聶魯達(dá)的主觀熱情中摻雜進(jìn)了艾略特和菲利普·拉金的客觀疏離,波德萊爾式的游手好閑者可以與瑪麗·奧利弗這樣的詩(shī)歌教師和平共處……我們依舊可以在各種讀書會(huì)上看見忽然有一個(gè)人站起來(lái)說(shuō)他正在寫詩(shī),可以在各種詩(shī)歌朗讀會(huì)上聽見一個(gè)人或平靜或熱情地把對(duì)于生活的理解與感受分行表述出來(lái)。在東君小說(shuō)中,詩(shī)人意味著各行各業(yè)中最不務(wù)正業(yè)的一群人,而我們這個(gè)時(shí)代最受公眾和輿論關(guān)注的詩(shī)人同樣來(lái)自最樸素的勞動(dòng)階層。有些東西在變化,有些東西卻似乎一直沒有變。詩(shī)人消失了嗎?詩(shī)人消失過(guò)嗎?有時(shí)候我翻看有些詩(shī)人對(duì)于上世紀(jì)九十年代創(chuàng)辦民刊的回憶,會(huì)發(fā)現(xiàn)和另一些稍微年長(zhǎng)一點(diǎn)的詩(shī)人對(duì)于上世紀(jì)八十年代的回憶如出一轍。或許消失的只是一代又一代人的青春罷了,又或許,消失的只是某種特定的對(duì)于詩(shī)人的概念性認(rèn)知,以及對(duì)于這種認(rèn)知的迷狂性接受。

晚年深陷病痛中的維特根斯坦執(zhí)著地思考有關(guān)顏色的問(wèn)題。他發(fā)現(xiàn),“哪些是簡(jiǎn)單的顏色概念,這根本就不是先天清晰的”,“顏色并非具有某些確定特性的事物,以至于人們能毫不費(fèi)力地尋求顏色”,然而,“在日常生活中,我們幾乎被完全不純粹的顏色所包圍,但令人奇怪的是,我們形成了一個(gè)關(guān)于純粹顏色的概念”①。這看起來(lái)似乎是大哲學(xué)家的鉆牛角尖,但假如我們把這些論述中的“顏色”二字逐一替換成“詩(shī)人”,會(huì)發(fā)現(xiàn),這些論述驚人地依然成立。

無(wú)論現(xiàn)代詩(shī)學(xué)如何發(fā)展,在公眾生活領(lǐng)域依舊會(huì)頑固地形成一個(gè)由“詩(shī)人”這個(gè)詞語(yǔ)所形成的關(guān)于純粹詩(shī)人的概念。更糟糕的是,當(dāng)代中國(guó)很多寫詩(shī)者本身也一直存在某種有關(guān)“純粹詩(shī)人”的概念,而無(wú)論他們?cè)谶@樣的概念中是卑是亢,這個(gè)概念都將限制他們的詩(shī)歌成就,并進(jìn)一步加深公眾對(duì)于詩(shī)人的誤解。于是,最終一個(gè)諷刺的事實(shí)在于,雖然我們可以從各種著作中得知大量關(guān)于詩(shī)人的定義,但在生活中,我們對(duì)于詩(shī)人的印象卻往往是來(lái)自那些失敗的詩(shī)人,就像我們?cè)谏钪幸姷降母枋滞际橇骼烁枋?。而這些來(lái)自書籍的定義和來(lái)自生活的印象,可能都是真的,如果是這樣,那么真正值得質(zhì)疑的,是我們所習(xí)焉不察的一種用整體性概念去認(rèn)知復(fù)雜事物的思維習(xí)慣。

奧登在《染匠之手》中有過(guò)一段關(guān)于何謂詩(shī)人的論述,在我看來(lái),恰恰是對(duì)這種思維習(xí)慣的有力糾正。他說(shuō),“一個(gè)詩(shī)人永遠(yuǎn)不可能這樣說(shuō):‘明天我要寫一首詩(shī),感謝我領(lǐng)受的訓(xùn)練和經(jīng)驗(yàn),我已知道自己可以寫下一首杰作?!趧e人眼中,如果一個(gè)人寫下一首好詩(shī),那么他就是詩(shī)人。而在他自己眼里,只有在為一首新詩(shī)做著最后的修訂時(shí),他才是詩(shī)人。在這一刻之前,他只是一名潛在的詩(shī)人;在這一刻之后,他是一個(gè)停止寫詩(shī)的普通人,也許永遠(yuǎn)停下了?!雹?/p>

小說(shuō)家要做的工作,其實(shí)和哲學(xué)家類似,也和優(yōu)秀的詩(shī)人類似,是用生活的復(fù)雜性去消融一個(gè)個(gè)類似的被語(yǔ)言所催生的僵硬概念,而非加固它。

注釋:

①[奧]維特根斯坦:《論顏色》,孫周興譯,商務(wù)印書館,2022年10月版,第38、48、36頁(yè)。

②[英]W.H.奧登:《染匠之手》,胡桑譯,上海譯文出版社,2023年9月版,第56、57頁(yè)。